Creative Mind: Oppdag ny friskhet i ord
Kilde: OppstartStockPhotos fra Pixabay
Denne enkle kreative tanketeknikken kan brukes på tvers av mange fagdisipliner for å gjennomsyre sterkt verbalt og sensorisk drivstoff til tekst. Det kalles "Cut-Out." Mest brukt i kreativ kunst, kan det også brukes til å sette noen behagelige kreative fordeler i en mengde andre fagområder.
For mer enn et halvt århundre siden slo Beat-forfatteren William Burroughs ivrig inn på denne ideen om utskjæringer. Overbevist om at menneskespråket, som ga oss ny frihet som art senere kom tilbake for å sette presse på kommunikasjon og inspirasjon og erfaring også, mente han denne begrensningen mer enn trangt kreativitet på flere måter. Burroughs strategiserte å åpne de ordspråklige dørene til persepsjonen ved å bruke noe som kalles en "utskjæring", ment å oppdatere sinnet kreativt og filosofisk. På slutten av dette innlegget vil jeg dele med deg en aktivitet basert på Burroughs utklipp slik at du kan lage en av dine egne. Men først, la oss se litt nærmere på.
Hva var Burroughs
skjæring? Dommen, syntaks, beskyldte han disse for hvorfor språk og syn hadde ført til de dødes verden. Et takeaway-poeng var at: disembodied språk kan tillate deg å forstå verden på blendende nye måter. Og der er en havn for potensielt ny kreativitet og filosofi. Under Burroughs 'konsept er hans forestilling om at syntaktisk og strukturelt språk er to viktigste skyldige (av de mange) som til slutt kan oppheve kreativ aktivitet. For eksempel, "se" følgende setning i tankene dine når du fyller ut blanket: Himmelen er _________. Du vil merke at det er et begrenset antall muligheter språket konvensjonelt tillater. Så på mange måter er du begrenset i hva du visualiserer og tenker når du ser på "himmelen." Og for mange av oss oppstår lignende grenser hver gang vi setter sammen ord og kreative ideer.Burroughs var ikke alene om tanken om at språk kan begrense visjonen og forståelsen din for verden. Gertrude Stein, Nietzsche og en hel arv fra diktere og språkforskere har sagt lignende ting. Dette er en av grunnene til at metafor - og hvor den kan sende deg - er så ettertraktet i kunsten. Det er et svar på å gi dødt språk glitrende nytt liv og hjelpe oss med å utdype vår kunstneriske visjon når vi føler at vi har boret ned og fremdeles truffet solid stein.
Jeg husker den berømte linjen fra The Beatles ' Hei Jude. Det er den siste linjen i den nest siste strofen, synger Paul, "Bevegelsen du trenger er på skulderen." Hvis du ikke har hørt Paul McCartney snakke om hvordan han skrev det, er her kjernen i et fint intervju tittelen, Sir Paul McCartney avslører Song & Lyric som minner ham om John Lennon Most. Når det gikk, da Paul først spilte sangen for John Lennons lytting, fortalte han ham at ordet, bevegelse, var ett ord han planla å endre. Han syntes det var lite fornuftig og sa at han ikke en gang forsto det selv. Men Lennon oppfordret ham til å la den ligge, og sa at han forsto det, og at det var den beste linjen i hele sangen.
En ting McCartney gjentar ofte er at han ikke liker å stoppe når han er på rull, det er bedre å gå for helheten og finpusse delene etter. Så han tillater seg å bare poppe inn et hvilket som helst ord midlertidig - har riktig rytme, stavelsestelling, greit for nå - og går i stedet for å få hele stykket der ute.
I intervjuet Paul McCartney bryter ned de mest ikoniske sangene, gjorde han med GQ, Refererer Paul ved å bruke denne prosessen i sin første skriving av I går, og sa at han ikke hadde noen ord, så han kalte det "eggerøre."
Som dokumentert i YouTube-videoen, Alle sanger +1: En samtale med Paul McCartney, Paul gjorde noe arbeid med Burroughs 'venn og Beat-poeten, Allen Ginsberg, som oppmuntret ham til å bruke en "Første tanke, best tanke," -strategi. Som McCartney kommenterer, “Det fungerer ikke alltid, men som en generell ide vil jeg prøve og gjøre det, og noen ganger kommer jeg ut med en forvirrende sett med ord som jeg ikke aner hva jeg mener, og at jeg likevel må forstå det og følge sporet. "På skrivingen av Eleanor Rigby, Nevner McCartney at det som manglet var navnet på karakteren han måtte knytte til resten av tekstene. Han forteller at han var i Bristol en stund i løpet av den tidsperioden og så tilfeldig navnet på en butikk. Det var et sted som heter Rigby's. Han bandt det til navnet til en kvinne han jobbet med Hjelp og hun het Eleanor. En gang senere, trengte han et navn på stedfortredende karakter, i samme sang, fikk telefonboken, bladd gjennom Mc-en (fordi han og Lennon ønsket at det skulle være Mc noe) til han kom til Mackenzie - og voila karakteren, far McKenzie, var Født.
Personlig gleder jeg meg over McCartneys lyshet, spesielt i hvordan han forklarer ved bruk av tilfeldige detaljer som dukker opp for ham både å begynne, og andre ganger for å sette siste hånd på et stykke skriving. Enten han ser det på trykk, i miljøet, eller i hans sinn blir det nyttig. Hvordan han bruker både Ginsbergs mantra om "Første tanke, beste tanke," og sin egen innsats om at du til tider får jobben gjort og gir deg den mening du ønsker senere. Jeg sier "til tider" fordi når du får en følelse av denne prosessen som er morsommere enn å øve, vil du bli overrasket over hvor mange fullførte brikker som resulterer med bare dens bitete finjustering. Men å fullføre er din egen samtale.
Håpet i Burroughs 'disembodying språk er at ved å bryte ned dens ensartethet og konformitet, vil du se hva morsmålet ditt tidligere ikke ville tillate deg. Du kan utvikle ny erfaring, ny tanke, ny visjon og nye løsninger. Det er godt å huske også at det er en lang rekke kommunikasjoner utover verbal og symbolsk som også skal utforskes - f.eks. berøring, lyd, farge og så videre. På akkurat det rette tidspunktet, en viss gitarsolo fra din favorittmusiker, katten din eller en vennens klapp på baksiden kan si mer enn ordspråket vårt noensinne kunne formidle på det spesifikke øyeblikk.
Følgende aktivitet er for deg. Det er en tilpasning basert på Burroughs-konseptet med utskjæringer. Jeg har hatt kolleger som har brukt denne aktiviteten sammen med studentene sine (videregående og høyere) utdanning) på en rekke verdensspråk. De har rapportert om morsomme og livlige tankevekkende resultater.
Slik kan du lage dine egne utskjæringer:
- Samle et stort antall prøvesider fra de bredeste, mest forskjellige typer utskriftsmedier som mulig. Du kan ta disse prøvene fra online kilder eller fra gamle magasiner, bøker, tidsskrifter osv. du har rundt huset. Nøkkelen er å ha mange kilder og gjøre dem så forskjellige som mulig (dvs. vitenskapsblader / bøker, historie, fiksjon, poesi, helse, kulinarisk, filosofi, mote - du får bildet
- Skjær (eller riv) deretter oppover slik at du skjærer avsnittene og setningene i to. Skjær sidene i åttendeler eller foretrekker enda mindre biter. Sørg for at flertallet av setningene splittes.
- Legg bitene du har kuttet i en frysepose. Prøv å få rundt 2000 stykker - eller enda mer. Høres ut som mye, men når du først har kuttet, vil det ikke ta lang tid i det hele tatt. Jo mer, jo mer, så å si. Husk at det bredeste mangfoldet av fagstoff er viktig.
- Når du er klar til å skrive, tar du brikkene ut av vesken en om gangen og begynner å legge dem langs hverandre for å se hvilke setninger de kan gjøre. Ha det gøy med denne delen. De fleste gir ikke mening. Det er ok. Silliness er en del av det, på samme måte som McCartneys "Scrambled Eggs." Hvis du skyver en fargeprøve over en del av en annen i stedet for å stille den perfekt, kan det hende du blir litt mer fornuftig. Når du får en som høres virkelig “annerledes ut”, men som likevel gir noen ny og interessant mening når du "tenker" om det (som McCartneys "øyeblikk du trenger ..." linje) skriv den ned på et eget papirark eller notisbok. Du kan til og med føre en journal om disse utklippene. Noen ganger vil du skrive en som er komplett og fantastisk.
Tips: Det er bra å lage en liste over deg selv hvilke andre formater du kan bruke utklippsformelen - f.eks. å jazz opp si en enkelt linje i et dikt, for å lage titler til hva som helst, egentlig. Du kan påvirke grafikk, illustrasjon, video og mange andre bestrebelser med dette kreative verktøyet.
Husk: Mye av det vil være lek, uforståelig til tider - spiller ingen rolle - bare gjenoppdage den rå moro å leke med ord. Men et sted i stykket ditt er muligheten for å finne en kronjuvel. Du vet det når du finner det. Du vil etter hvert se en setning som vil ha en spennende og veldig annen betydning fra alt du noen gang har hørt før - MEN - det vil gi total (og ny) mening og føles søtt original.
For en side, hvis du liker å skrive dikt (eller sangtekster), kan du nesten uten problemer skrive noen fantastiske linjer og / eller hele stykker på denne måten. Fiksjon krever litt mer å gjøre, men med praksis kan du gjøre det også.
Den gode nyheten er at ved å oppdage leken og mangfoldet i valg av ord, vil du styrke din samlede kreative og psykiske energi. Mangfold i hele naturen er det som holder oss sterke i sinn og kropp. Å lage utklipp er en morsom øvelse du kan bruke til å åpne opp det urfolks mangfoldet på ditt eget språk og nyte den positive energien det vil vekke i deg.