Sosialisert for godt: Når du er lært at å uttrykke sinne er dårlig

click fraud protection

Kjære PA-dagbøker,

Elsker bloggen og venter spent på å motta og lese boka!

Det vil bli lagt til mitt lille bibliotek med andre bøker om PA og relasjonell aggresjon (og prøver å forstå forskjellen mellom dem?). Jeg liker denne artikkelen fordi det eksplisitt sier at PA kan være en kulturell / etnisk norm, noe som også fremgår (nedenfor) i Dr. Randy Patersons bok, "The Assertive Workbook":

Kulturelle faktorer

Denne guiden er skrevet ut fra nordamerikansk kultur. Hver kultur er forskjellig når det gjelder mengde selvsikkerhet som anses som passende og måten den uttrykkes på. Den samme oppførselen kan sees på som påståelig i en kultur, passiv i en annen, og ubønnhørlig aggressiv i en tredje. Som en konsekvens kan noen av anbefalingene og ordlyden i eksemplene være upassende for andre kulturer. Dette inkluderer kulturer utenfor Nord-Amerika og noen kulturer i den (for eksempel mange aboriginskulturer). Stiler med ikke-verbal atferd kan være spesielt forskjellige fra kultur til kultur.

Det som imidlertid ikke skiller seg, er at en viss grad av påståelig oppførsel er passende i praktisk talt alle kulturer. I nesten hver kultur er det individer som oppfører seg på en upassende aggressiv måte og andre som er unødvendig passive. Disse personene kan dra nytte av å lære mer om grensene for passende selvsikkerhet i sin egen gruppe, kultur eller land. Begrepet aggressivitet er da universelt. Hvis du er fra en annen kultur, kan det hende du må undersøke i hvilken grad konseptene som kommer til uttrykk i arbeidsboken er passende.

- side 79

http://www.randypaterson.com/AssertWkbook.htm

Så, vilkårene, definisjonene og praksisen varierer fra kultur til kultur. Jeg har personlig observert / opplevd at den arabiske / Midtøsten-kulturen også bruker PA som en form for å "kommunisere" sinne på grunn av det religiøse / samfunnsmessige presset for å være "høflig". Og det avhenger også av arten av forholdet så vel som de involverte kjønnene.

Det er utmerket forskning fra Dr. Rhonda Zaharana om de tverrkulturelle forskjellene mellom øst og vest som bidrar til å forstå de to tilnærmingene til bruk av kommunikasjon:

Å bygge bro mellom kulturelle forskjeller:
Amerikanske PR-praksis og arabiske kommunikasjonsmønstre *
http://academic3.american.edu/~zaharna/arab-comm.htm
http://www.american.edu/soc/faculty/zaharna.cfm

Jeg har også vært fascinert av at arabere / Midtøsten og asiatiske kulturer har en "poker" ansikt, noe som gjør å dechiffrere nonverbals en utfordring. Og jeg ble fascinert av ytterligere forskning på tverrkulturell ikke-verbal kommunikasjon av Dr. David Matsumoto, som avslørte:

Hvilken kultur kontrollerer mest deres ansiktsfølelser?
http://www.spring.org.uk/2007/05/which-culture-most-controls-their.php

Takk for de opplysende og underholdende innleggene!

Vennlig hilsen,
Anonym

Når du leser Julius Fasts bok, "Body Language" (2002), i kapittelet, "How We Handle Space", er det et avsnitt om "How Different Cultures Handle Space" (utdrag nedenfor) som er interessant:

begynner på side 29:

Hall [med henvisning til antropolog Edward T. Halls forfattere] peker på at araberen til tider trenger å være alene [selv i samme rom / rom], uansett hvor nær han ønsker å være medmennesken. For å være alene kutter han ganske enkelt kommunikasjonslinjene. Han trekker seg, og denne tilbaketrekningen blir respektert av hans stipendiater. Hans tilbaketrekning tolkes på kroppsspråk som "Jeg trenger personvern. Selv om jeg er blant dere, berører deg og bor sammen med deg, må jeg trekke meg inn i skallet mitt "

Hvis amerikaneren skulle oppleve denne tilbaketrekningen, ville han ha en tendens til å synes det er fornærmende. Tilbaketrekkingen vil bli tolket på kroppsspråket hans som "stille behandling." Og det vil bli tolket videre som en fornærmelse.

[tilleggskommentarer mine].

I dagens globaliserte verden av internasjonal kontakt og flerkulturell samhandling er effektiv interkulturell kommunikasjon i økende grad en forutsetning for sosial harmoni og organisasjonssuksess.
Redigert av David Matsumoto

Denne håndboken illustrerer hvordan den praktiske, problemløsende tilnærmingen til anvendt språkvitenskap kan belyse en rekke spørsmål som oppstår i det interkulturelle samspillet i det virkelige liv. Redaktøren har samlet eksperter fra en rekke samfunnsvitenskapelige fagområder, inkludert psykologi, anvendt lingvistikk og antropologi, for å beskrive, analysere og der det er mulig foreslå løsninger på språkrelatert problemer.

Denne boka presenterer teoretiske og anvendte undersøkelser av emner som har samtidsrelevans i interkulturelle omgivelser, inkludert makt, dominans, diskriminering, sosiale grenser, tabuer, konflikt og identitet. Brukte kapitler dekker interkulturell kommunikasjon i skole, arbeid og helsetjenester; så vel som i intime forhold, og i treningsmiljøer.

http://www.apa.org/pubs/books/4317223.aspx

Interessant artikkel som kan kaste lys over hvordan et amerikansk syn på den "tause behandlingen" kunne være feiltolket med hensyn til arabiske kulturer på grunn av misforståelse av sansenes rolle som metaforer i språket uttrykk:

Det arabiske øret og det amerikanske øye: En studie av sansenes rolle i kultur

Sharif Kanaana
Birzeit University, Palestina

Oversatt og med notater av Ibrahim Muhawi
Ludwig-Maximilian universitet i München, Tyskland

Abstrakt
Denne artikkelen er en oversettelse (med oversetterens forord) av et essay av Sharif Kanaana om betydningen av å høre i arabisk kultur. Analysen er basert på Dundes '"Seeing is Believing." Fortsetter på samme linje som Dundes og bruker lignende prosedyrer, forfatteren søker å etablere hypotesen om at øret i arabisk kultur er mer viktig enn øyet som en guide til tro. Mens "Seeing is Beliving" handler om amerikansk kultur, i å bruke sine kategorier som grunnlag for studiet av det arabiske øret, bringer denne artikkelen frem det implisitte komparative perspektivet. Det teoretiske poenget det dreier seg om er bestemmende kraft for kulturelt etablerte kognitive mønstre.

Dialogen mellom de to artiklene (Kanaana's og Dundes ') er et eksempel på interkulturell kommunikasjon, som ikke kunne ha blitt til uten den avgjørende rollen som oversettelse. Oversetterens forord og respons utforsker den gjensidige diskursive forbindelsen mellom oversettelse og etnografi, gitt at begge disse, som fagdisipliner, må takle problemet med hvordan man tolker den andre for et hjem publikum. Analysen utdyper øyets metaforiske betydning i arabisk kultur, og viser at den arabiske frykten for øyet kan være berettiget med tanke på den manipulerende kraften som er i bilder. Oversatt med tanke på kultur, kan det være at avhengigheten av øyet avler et behov for visuelt stimulering og konstant endring, mens avhengighet av øret fører til avhengighet av tradisjon og frykt for endring.

mer:
http://socrates.berkeley.edu/~caforum/volume4/vol4_article2.html

* * *

En annen observasjon som støtter ovennevnte artikkel er at araberne er kjent for sine rike muntlige tradisjoner, spesielt pre-islamsk poesi som ble kjent for sin veltalenhet, og Koranens avsløringer var langt overlegen alt de noensinne har hørt, og kunne ikke benekte at det inimitably.

Faglig diskusjon relatert til:
På pre-islamsk poesi og Koranen
http://www.islamic-awareness.org/Polemics/poetry.html

Kategorier av ikke-verbal kommunikasjon

...

Øyekontakt: Denne rike dimensjonen taler bind. Den spanske kvinnen i det nittende århundre kombinerte øyespråk ved hjelp av en fan for å si hva som ikke var tillatt å uttrykke eksplisitt. Øyekontakt endrer betydningen av andre ikke-verbale atferd. For eksempel kan folk på heiser eller folkemengder tilpasse følelsen av personlig plass hvis de går med på å begrense øyekontakten. Hva skjer hvis denne konvensjonen ikke følges? (Scheflen, 1972.) Dette problemet med øyekontakt er et annet viktig aspekt ved ikke-verbal kommunikasjon.

Moderne amerikansk forretningskultur verdsetter en rimelig grad av øyekontakt i mellommenneskelige forhold, og det å se bort blir sanset som unngåelse eller til og med uredelighet. Noen kulturer oppdager imidlertid barn for å minimere øyekontakt, spesielt med autoritetsfigurer, for at man ikke blir oppfattet som arrogant eller "oppity." Når kulturer samhandler, kan denne blokkering av blikk tolkes feil som "passiv aggressiv" eller verre.

.. .

http://www.blatner.com/adam/level2/nverb1.htm

I min søken etter å forbedre min tverrkulturelle kommunikasjon, vil denne boken være veldig innsiktsfull:

Midtøsten
En kulturpsykologi
Gary S. Gregg
Forord av David Matsumoto

ISBN13: 9780195171990
ISBN10: 0195171993
Innbundet, 472 sider
Juni 2005

Beskrivelse
I over et tiår har Midtøsten monopolisert nyhetsoverskrifter i Vesten. Journalister og kommentatorer spekulerer jevnlig at regionens uro kan stamme fra det psykologiske momentumet i dets kulturelle tradisjoner eller av en "stammel" eller "fatalistisk" mentalitet. Likevel har få studier av regionens kulturelle psykologi gitt en kritisk syntese av psykologisk forskning om samfunn i Midtøsten.

The Middle East: A Cultural Psychology, som tegner på selvbiografier, litterære verk, etnografiske beretninger og livshistoriske intervjuer. oppsummering av psykologiske skrifter om regionen, gjennomgang av arbeider fra psykologer, antropologer og sosiologer som er skrevet på engelsk, arabisk og Fransk. Ved å avvise stereotype beskrivelser av det "arabiske sinnet" eller "muslimske mentaliteten", vedtar Gary Gregg en ramme for livslang utvikling og undersøker innflytelser på utvikling i spedbarnsalder, tidlig barndom, sen barndom og ungdom samt identitetsdannelse i tidlig og moden alder voksenlivet. Han ser på utviklingsmønstre i sammenheng med nyere arbeid innen kulturpsykologi, og sammenligner mindre østlige mønstre med vestlige middelklassens normer enn for de som er beskrevet for regionens naboer: Hindu India, Afrika sør for Sahara og Middelhavets bredde Europa. Forskningen som presenteres i dette bindet overveldende tyder på at regionens stridigheter stammer mye mindre fra en sta overholdelse av tradisjon og motstand til modernitet enn fra utbredt frustrasjon med ødelagte løfter om modernisering - med det langsomme og stansende tempoet i økonomisk fremgang og demokratisering.

Midtøsten er en sofistikert beretning om Midtøstens kulturpsykologi, og gir studenter, forskere, beslutningstakere og alle de som er interessert i kultur og psykologi. region med uvurderlig innsikt i livene, familiene og sosiale forholdene til Midtøsten når de kjemper for å forene lokkingen av vestlige livsstiler med tradisjonelle verdier.
Egenskaper
Tilbyr tolkende syntese av vitenskapelig litteratur, basert på en livslang utviklingsmodell
Gir bakgrunn for Midt-Østen for lesere som ikke kjenner regionen, og bakgrunn om psykologiske teorier for lesere som ikke kjenner til teorier om utvikling
Unngår formuleringer av "nasjonal karakter" eller "arabisk personlighet", og legger vekt på forskjeller mellom menn og kvinner, livsstiler (nomadisk - landbruks-urbane), tradisjonelle, moderniserende og underutviklede milier, og det store utvalget av individuelle variasjon
Tydeliggjør og gir nye perspektiver på kritiske spørsmål: om arabisk-muslimsk kultur avler fanatisme; om tradisjonell barneoppdragelse fremmer psykologisk autoritarisme; kulturelle konstruksjoner av maskulinitet og femininitet; dualiteten til "moderne" og "tradisjonelle" identiteter; blandingen av individualistiske og kollektivistiske orienteringer; de psykologiske konsekvensene av politisk despotisme
anmeldelser
"Gregg har gitt en engasjerende, gjennomtenkt og omfattende diskusjon som bør leses av studenter og lærde som er interessert i viktige kulturelle transformasjoner som finner sted i Nære og Midtøsten. "- Fathali Moghaddam, professor i psykologi, Georgetown universitet

"Forfatteren er utvilsomt klar over kompleksitetene og problemene som plager området, og viser en velkommen følsomhet ved å skrive om det." - Middle East Journal

"Forlagene skal berømmes for å produsere en bok i en disiplin som er ansett for å være passe, men som fortjener ny vurdering. Gregg gir en leksikonisk gjennomgang av kultur-psykologilitteraturen mens han prøver å gjeninnføre individuell variasjon som en viktig variabel for å forstå nøkkelspørsmålene i vår tid. Han reiser det viktige spørsmålet om virkningen av undertrykkelse, krig og vold på et stort antall innbyggere i Midt-Østen og Nord-Afrika, og gir en nyttig agenda for fremtiden forskning. "- Natur

"... en grundig undersøkt analyse av kulturpsykologien til mennesker i Midtøsten." - The Muslim World Book Review

"... tilbyr vitenskapelige, men leservennlige beskrivelser og tolkninger av kulturer, samfunn og psykologisk utvikling av menneskene i regionene i Midt-Østen og Nord-Afrika... Det er en betimelig og verdt å lese. "- PSCRCRIQUES

"Gregg har gitt en engasjerende, gjennomtenkt og omfattende diskusjon som bør leses av studenter og lærde som er interessert i viktige kulturelle transformasjoner som finner sted i Nære og Midtøsten. "- Fathali Moghaddam, professor i psykologi, Georgetown universitet

"Denne originale og tidsriktige boken utforsker livsbanene til menn og kvinner i Midt-Østen og Nord-Afrika fra et psykokulturelt synspunkt. [Det] vil være uunnværlig for noen prøver å forstå hvordan mellomøster og nordafrikanere prøver å takle kampen mellom det gamle og det nye i deres respektive samfunn og deres hverdag. "- Uwe P. Gielen, professor i psykologi, St. Francis College, Brooklyn, New York

"Gregg bidrar med et ypperlig arbeid som kombinerer et mye nødvendig fokus på Midt-Østen med et bredt kulturell psykologiske rammeverk som gir vekt til følelser så vel som erkjennelse og som erkjenner rikdommen til etnografier og livshistorier som får tilgang til subjektiv opplevelse, så vel som måling av psykologiske holdninger. " - Mary-Jo DelVecchio Good, professor i sosialmedisin og medlem av Center for Middle Eastern Studies og Weatherhead Center for International Affairs, Harvard universitet

"... Gregg eksploderer eksisterende myter og stereotyper av Midtøsten og introduserer oss for etnografisk beretninger om deres liv, forhold, mål og identiteter. Han er en pålitelig guide til et hett og kontroversielt terreng. Jeg syntes boka var opplyst og full av overraskelser, og jeg anbefaler den til alle som søker en dypere forståelse av Midt-østlendinger enn det som er tilgjengelig fra journalistiske kilder. "- Robert A. LeVine, Roy E. Larsen professor i utdanning og menneskelig utvikling, Emeritus Harvard University

produkt detaljer
472 sider; 13 halvtoner, 3 linjer illus.; 6-1 / 8 x 9-1 / 4;
ISBN13: 978-0-19-517199-0
ISBN10: 0-19-517199-3

Om forfatteren
Etter å ha mottatt en doktorgrad. innen personlighetspsykologi fra University of Michigan, tilbrakte Gary Gregg fem år i Sør-Marokko, og drev etnografisk forskning på den delvis nomadisk Imeghrane-konføderasjon i High Atlas-Dades Valley-regionen, og deretter en Fulbright- og NSF-sponset studie av identitetsutvikling blant unge voksne. Han har undervist ved Sarah Lawrence College og Harvards Center for Middle Eastern Studies, og underviser for tiden ved Kalamazoo College.

http://www.oup.com/us/catalog/general/subject/Psychology/Social/~~/dmlldz11c2EmY2k9OTc4MDE5NTE3MTk5MA==

* * *

På den annen side er det også bra å bli klar over alle tause skjevheter du måtte ha når du møter andre kulturer. Dr. Jack Shaheen har i utstrakt grad undersøkt og utsatt medienes rolle i målrettet å forevige negative anti-arabiske og anti-muslimske skjevheter:

Dr. Jack Sheen (libanesisk kristen)

Sannheter bak mytene... Dr. Shaheen tar for seg stereotype bilder av rasemessige og etniske grupper. Presentasjonene hans illustrerer at stereotyper ikke eksisterer i et vakuum, at sårende karikaturer av asiater, svarte, latinos og andre påvirker uskyldige. Han forklarer hvorfor slike portretter vedvarer, og gir levedyktige løsninger for å bidra til å sprute misoppfatninger.

Dr. Shaheen er verdens fremste autoritet på bilder av arabere og muslimer i amerikansk populærkultur. Han er forfatteren av flere prisbelønte bøker: Reel Bad Arabs osv... og sist, SKULDIG Hollywoods dom over arabere etter 9/11, som ble sitert av Foreword magazine som "årets bok."

http://www.wolfmanproductions.com/shaheen.html
http://www.reelbadarabs.com/

Reel Bad Arabs (Video):
http://video.google.com/videoplay? docid = -223210418534585840 #

* * *

Undervisning i toleranse
http://www.splcenter.org/what-we-do/teaching-tolerance
http://www.tolerance.org/

Når jeg fortsetter å tenke på PA som kulturelle normer, minner jeg meg selv om at vi har en tendens til å se andre kulturer gjennom vår egen verdensbildelinser og opplevelser, og våre tolkninger kan bli forvrengt.

En annen bok om forståelse av arabisk kultur er av Dr. Margaret Nydell, som generelt er godt skrevet, med noen få unøyaktigheter, er:

Understanding Arabs: A Guide for Modern Times (Paperback)
~ Margaret K. Nydell (forfatter)

Anmeldelse:
"Å forstå arabere tilbyr både en analyse og et perspektiv som er etterspurt. Denne boken dekker hva mediene vanligvis overser, og hva som er nødvendig for å gi en viss mening om hva som skjer. Vi har gjort rede for denne kilden til kulturell informasjon i mange år. Jeg har ikke funnet noen annen bok på engelsk for å være så nyttig. "Oberst Terrence M. Potter, U.S. Military Academy

"I denne praktiske guiden deler [Dr. Nydell] sin vell av vitenskapelige og virkelige erfaringer, og hun gjør det uten psykobabbelen som altfor ofte dominerer andre undersøkelser av emnet ”Ambassadør David L. Mack, visepresident Middle East Institute, Washington D.C. "

Produktbeskrivelse:
Denne nye fjerde utgaven av den klassiske introduksjonen til arabisk kultur er blitt fullstendig revidert og oppdatert for å hjelpe leserne til å forstå de komplekse problemene som spiller ut på verdensscenen.

Understanding Arabs: A Guide for Modern Times er en håndbok som er ment å leses enkelt og raskt av folk som ikke er spesialister.

Forståelse av arabere, som er skrevet av den høyt anerkjente arabisten og akademikeren Margaret Nydell, vil føre til forståelse om dagens arabere for utlendinger - spesielt vestlige i Amerika og Europa - uten å presse på en politisk dagsorden. Oppdaterte for å gjenspeile de komplekse begivenhetene som spiller på verdensscenen, og nye kapitler inkluderer:

Islamsk fundamentalisme - Denne politiske og sosiale saken er ikke en del av den islamske religionen. Arbeidet med å følge og forstå utviklende islamsk sosial / religiøs tanke er helt overveldet av den beryktede fremveksten av fundamentalisme.

Antiamerikanisme: Det må gjøres klart at muslimer og arabere i Midtøsten ikke "hater" Amerika. De hater heller ikke amerikanske mennesker. Men de er veldig sinte på Amerikas regjering og en opplevd urettferdighet med den amerikanske utenrikspolitikken. Mellom 1980 og 2001 engasjerte USA femten direkte militære operasjoner i Midt-Østen, alle rettet mot muslimer. Det var et like antall ikke-militære aksjoner som å innføre straffende embargo, trusler gjennom militær oppbygging, politikk til støtte for noen regionstater mot andre, støtte fra utvalgte opposisjonsgrupper, og sørge for våpen (noen ganger hemmelighet). Det som betyr noe her er ikke det diplomatiske spørsmålet om hvem vi støttet eller hvorfor, resultatet har vært at disse handlinger blir sett av lokalbefolkningen som amerikansk innblanding i deres region, og harme har fortsatt bygge. Oppdatert og utvidet kapittel om arabere og muslimer i Vesten

http://www.amazon.com/Understanding-Arabs-Guide-Modern-Times/dp/1931930252

En veldig kjent og populær spøk demonstrerer poenget mitt ganske pent:

Hvordan får du en kanadier til å si at han er lei seg?
Svar: Du tråkker på foten hans.

Jeg bor i USA med en innfødt i Canada som er patologisk passiv-aggressiv. Forfedrene hans er alle fra De britiske øyer, et veldig vanlig kjennetegn i Canada. Hver slektning av hans jeg har møtt er også patologisk PA, og det overveldende flertallet av de andre menneskene jeg har blitt kjent med der i løpet av mine 10 turer, er nesten absolutt PA. Videre florerer passiv aggressiv atferd i alle arenaer i den kanadiske livsstilen som jeg har hatt frustrasjon over å være vitne til. Jeg sier frustrasjon fordi jeg er åpen, direkte og ærlig og har betalt en høy pris for det, både i mitt ekteskap og mitt forhold til hans familie.

Jeg er overbevist om at hvis du på en eller annen måte skulle finne ut hvem som er PA i Canada, er det gjennomsnittlige antallet personer det var patologisk PA blant dem ville være langt større enn normen, kanskje til og med det dobbelte av gjennomsnittet i OSS. Jeg må advare om at hypotesen min ikke omfatter noen kanadiske av franske aner, de skiller seg fra hverandre.

Hvis jeg ikke var så utmattet av å forholde meg til mannen min utro PA i denne uken når vi diskuterer skilsmisse, kunne jeg det nevn så mange eksempler, og hvis det er av interesse, ville det være et kjærlighetsarbeid jeg ville takle med entusiasme og glans.

instagram viewer